О глупости и «Шмайсере»

Этот материал как ответ на некоторые, весьма глупые комментарии к некоторым моим (и не только моим) статьям. Написано давно, много лет назад, но актуальности не потеряло.

Есть целая категория людей, которые нахватавшись каких-то поверхностных знаний или, по какой-то другой причине, имея огромные амбиции, любят считать всех глупее себя, и норовят учить уму-разуму всех подряд. Интернет для таких людей стал просто светом в жизни, так как позволяет писать комментарии и высказывать своё мнение в отношении практически любого человека. Что, часто выглядит крайне глупо.

Но вопрос даже не в глупости, на которую можно и не обращать особого внимания. Вопрос в подаче. Умный (и воспитанный) человек, когда пишет комментарий, начинает его словами «Хотелось бы дополнить информацией кое-что из упомянутого в тексте уважаемым автором…».

Глупые люди начинают с «Автор настолько глупый и безграмотный, что не знает элементарных вещей…», после чего идёт набор какого-нибудь набора фраз от малограмотного человека, чаще всего даже не понявшего сути написанного. Или просто не сумевшего прочитать полностью.

Про «Шмайсера» чуть ниже, а пока позволю себе рассказать историю, которая случилась со мной, уже бог знает сколько лет назад. Так уж вышло, что был я тогда заместителем генерального директора некой фирмы — бывают такие повороты судьбы странные. Мы тогда по поводу профиля фирмы шутили, что «Родину продавали», то есть занимались экспортом металлолома. Кстати, продавали даже части корпуса подлодки «Курск», у меня до сих пор детали на память остались. Но не суть. Дело было скучное, и лишь немного развлекали интриги среди сотрудников, норовивших подсидеть начальство. И вот как-то кто-то привёл в нашу фирму специалиста-маркетолога, чтобы он нас поучил уму-разуму. Это сейчас таких специалистов море, а тогда они были в редкость.

И вот пришёл к нам некий товарищ. По образованию он был танкист, дослужился до подполковника. Но его сократили, и, хотя никакого представления о том, как вести бизнес он не имел, и никогда им не занимался, гонору у него было много. И как это часто бывает у некоторых бывших военных, учить он был готов любого, причём абсолютно всему. И вот, когда мы собрались в узком кругу руководства, он начала нас просвещать. В «лучших традициях», он тут же обвинял всех в незнании элементарных вещей, и начал эти элементарные вещи объяснять, причём, довольно путано и бестолково.

Я ему и не пытался отвечать. И потому что отвечать было нечего, и, главное, потому, что сразу уловил что-то знакомое в его словах, и пытался понять, что именно. В один из моментов бурной «просветительской деятельности» настоящий подполковник приоткрыл свой дипломат, и там я увидел нечто, что мне сразу всё объяснило.

Когда же товарищ решил передохнуть от речей, я задал ему вопрос, а не черпает ли он все свои знания из некой книжки с таким-то названием. На что он гордо заявил, что это отличная книжка, в ней очень много полезных советов, и он очень жалеет, что мы таких книг не читаем, но у нас есть шанс поумнеть, если мы её все-таки приобретём и изучим от корки до корки. Книга была продемонстрирована всем присутствующим, но тут я попросил его ещё раз прочитать на последней странице выходные данные.

Думаю, вы уже догадались, в чём был комизм ситуации, но я всё-таки расскажу. Как-то в одном из издательств Питера была выпущена небольшая серия книг на модную тему «как правильно вести бизнес». Как обычно, книги эти предназначались не для тех, кто бизнесом занимается, а для тех, кто наивно думает, что можно стать настоящим успешных предпринимателем, что-то вычитав в книгах. То есть книги эти содержали какой-то набор прописных истин, облечённых в красивую форму. В частности, одна их них, была представлена как перевод с китайского, имела соответствующий антураж и характерные обороты «в восточном стиле», и даже немало цитат на китайском языке. Кстати, цитаты были настоящие, просто они были (как и многое в Китае) настолько универсальны, что их можно было (особенно если снабдить комментариями) подогнать под любую тему. Словом, книга получилась забавная, интересная и, вроде как, хорошо продавалась. Правда, мне довелось увидеть только одного читателя этого «труда», в лице того самого подполковника-маркетолога. Автором книги был указан некий китаец, который книг не писал, но был директором книжного магазина в Шанхае.

Ну а когда горе-маркетолог-подполковник-танкист прочитал в выходных данных книги мою фамилию, лекция по теме, как правильно вести бизнес, как легко догадаться, была как-то неожиданно быстро закончена.

Кстати, случай не редкий в моей биографии, а почти типичный, потому как неделю назад был совершенно аналогичный случай. Просто я практически никогда не ставил свою настоящую фамилию на книгах, которые написал. Почему? А сам не знаю…. Как-то почему-то решил именно так поступать, и потом уже вошло в привычку, точнее в традицию. Что, как легко понять, легко может приводить к подобным казусам, и, надо сказать, часто приводит.

Причём тут «Шмайсер» спросите вы?

Да вообще всё примерно тоже самое. Дело в том, что в некоторых моих статьях, был упомянут немецкий пистолет-пулемёт MP.40, который наши солдаты во время войны называли «Шмайсер». Это есть факт.

Тут же нашлись «добрые люди», которые стали обвинять автора (то есть меня) в незнании простых «истин», о том, что нельзя называть MP.40 «Шмайсером», потому что любой грамотный человек знает, что MP.40 не был сконструирован конструктором Шмайсером, и вообще так называлось совсем другое оружие. Всё это, разумеется, в стиле «а ещё шляпу надел».

Конечно, спорить с такими комментаторами глупо, ибо они все равно ничего не услышат. И любой, кто интересуется оружием, всю историю с названием знает, а тем, кто не интересуется, тем более до фонаря.

Но смехотворность ситуации же в том, что эти люди как раз и кичатся, по сути, своим незнанием. Потому как прозвище (не официальное название, а именно прозвище) «Шмайсер» носило только одно оружие, и это был как раз пистолет-пулемёт MP.40. А не один из образцов стрелкового оружия, созданного Хуго Шмайсером, никаких устоявшихся названий не имел.

Вопрос же о том, почему оружие, созданное Генрихом Фольмером, именовали по фамилии совсем другого конструктора, имеет немало версий. Но в данном случае, на мой взгляд, достоверно можно сказать, почему такое название появилось в СССР. В справочнике по иностранному вооружению от 1938 года, составленном из различных статей иностранных журналов, упоминался и немецкий MP.38, модификацией которого был MP.40. В справочнике было указано, что это автомат системы Шмайсера. В этом была какая-то доля правды, потому что Хуго Шмайсеру принадлежал патент на магазин, использованный в конструкции этого оружия, и характерной формы приёмник для него с защёлкой в виде кнопки. Может быть, это была ошибка в изначальном тексте, или переводчик не особо разобрался, но ясно одно: первая информация, которую получили об этом оружие в СССР, была именно такова. Интернета в то время не было, да и справочники об иностранном оружии можно было легко пересчитать по пальцам одной руки. Так что, пистолет-пулемет MP.38, ну а точнее мало отличимый от него MP.40, стали именовать «Шмайсером». А про то, что это неправильное название, так кого волнует, если название прижилось. Важно, что всем понятно, о чём именно идёт речь. Нет же смысла постоянно объяснять все эти ошибки. Все же понимают, что не всех немецких солдат звали Фриц, хотя наши солдаты их называли «фрицами» и это уже имя нарицательное. Если посмотреть документы, то наградных свидетельств за уничтожение самоходки «Фердинанд» сотни, по разным фронтам. Это притом, что этих самоходных установок было выпущено всего 90 штук, вооружён ими был лишь один 656-й полк, который к августу 44-го был вообще переведён в Италию и на Восточном фронте более не воевал. Но в Красной Армии «Фердинандом» именовали чуть ли не любую самоходку с более-менее походим профилем и мощной пушкой.

Собственно, в этом нет ничего нового. Во всяком случае, я об этом писал лет двадцать назад, и многие писали, но часто возникает ощущение, что многие комментаторы, читают только всякие «мурзилки», написанные для школьников западноевропейских и североамериканских школ, и переведённые зачем-то на русский язык. Ладно бы просто читали, но ведь они ещё и пытаюсь показать свою глупость публично, написав комментарий к статье, которой они, чаще всего, просто не поняли.

***

Есть одна замечательная китайская притча о том, что человек, который намного умнее тебя, и человек, который намного глупее тебя, могут показаться одинаковыми. И чтобы понять, кто же перед тобой, чтобы отличать одно от другого, надо для начала посчитать глупым себя. И только тогда ты сможешь увидеть чужую глупость и чужую мудрость.

Эта статья уже была ранее опубликована на моём сайте.

Рекомендую также мою статью:

Если бы танк назвали не «танком»?