Хроники Первого крестового похода. Часть 17-я. Кульминация «Антиохийского сидения» близка и неотвратима

Продолжение. Предыдущую публикацию можно прочесть ЗДЕСЬ

В последние дни июня 1098 года катастрофическое положение, в котором оказались голодающие крестоносцы, блокированные в осажденной Антиохии, сделалось просто отчаянным. Тех мизерных запасов продовольствия, что ещё имелись в городе, хватило бы от силы на неделю, да и то скудная пайка досталась бы исключительно воинам, способным держать оружие и сражаться.

Предводители похода окончательно убедились в том, что византийский император не придёт им на помощь со своей армией. «Чудесное обретение Святого Копья» заметно приподняло моральный дух паломников, приободрив их и вселив надежду на счастливое избавление от неминуемой смерти. Однако даже всесильная священная реликвия не могла насытить тысячи голодающих пилигримов или заставить мусульман отступить от стен Антиохии.

Оставалась лишь одна альтернатива мучительной и медленной голодной смерти – дать противнику решающее сражение. Но прежде чем оно состоялось, высокородные герцоги и графы 27 июня отправили во вражеский стан двух своих послов для переговоров. Общаться с Кербогой и его ближайшим окружением лидеры крестоносного движения уполномочили Петра Амьенского. Вместе с ним в качестве переводчика в сирийский лагерь отправился франк по имени Герлуин (иначе – Эрлуэн или Герловен). Он понимал и говорил на арабском и персидском языках.

Несмотря на то, что упоминания о посольстве Петра Пустынника есть в каждой хронике, повествующей о Первом крестовом походе, резюмируя первоисточники, всё равно остаются непонятными два главных момента: какую цель преследовали осажденные, посылая на переговоры Отшельника, и почему именно ему доверили эту миссию?

Что касается главной цели переговоров, затеянных по инициативе предводители крестоносцев, то неизвестный автор «Деяния франков» конкретно указывает на то, что Пётру Амьенскому были даны лидерами похода конкретные инструкции. В приватной беседе народному проповеднику надлежало задать «треклятым и надменным туркам» два главных вопроса: «Отчего они с такой дерзостью и надменностью вступили в христианскую страну и стали в ней лагерем, и зачем убивают и угрожают рабам Христа?»[1]

Версия весьма наивная и сомнительная. Вопросы, которые Отшельнику предстояло задать Кербоге, явно из разряда риторических. И без лишних комментариев понятно, для чего объединенное войско мусульман явилось под стены Антиохии, и почему в ходе боевых действий воины эмиров и атабеков проливают кровь христиан. Идёт жестокая и бескомпромиссная война местных правителей с иноземными захватчиками, которые ко всему прочему исповедуют чуждую религию. В подобной войне на пощаду и снисхождение со стороны противника рассчитывать крайне наивно, бесперспективно и нелогично.

Фульхерий Шартрский повествует о том, что основным посылом предводителей европейских паломников был своего рода ультиматум. Крестоносцы потребовали от Кербоги и его союзников незамедлительно оставить земли, которые прежде принадлежали христианам, и удалиться с миром. В противном случае мусульман ожидала жестокая битва[2].

С исторической точки зрения, а также средневековой внешнеполитической юриспруденции и тогдашних зачаточных понятий международного права в требовании западноевропейских герцогов и графов присутствовала своя логика. Дело в том, что и Антиохия, и земли Леванта, и западная часть Сирии, и собственно Святая Земля – Палестина принадлежали христианским державам.

Первоначально обозначенные территории входили в состав поздней Римской империи, в ту эпоху, когда христианство получило широкое распространение на правах официальной религии. После раздела единой Римской империи на западную и восточную части, указанные выше земли вплоть до второй трети VII века входили в состав Византии, после чего были завоёваны арабами.

Впрочем, вряд ли сами крестоносцы столь хорошо и подробно знали перипетии геополитической истории Ближнего Востока в период поздней Античности и Раннего Средневековья. Скорее всего, «не в теме» были и ближневосточные эмиры. Если даже Кербога и его ближайшее окружение всё-таки знали историю своей страны, то вряд ли намеревались отдавать и уступать свои владения пришлым иноверцам, одержимым религиозным фанатизмом.

Что касается кандидатуры главного и уполномоченного посла, то после провала «Народного крестового похода» ореол святости и непогрешимости, ранее приписываемый Пустыннику дремучим народом, угас, а затем и вовсе развеялся. Пётр Амьенский по-прежнему проповедовал, но число слушателей его речей теперь не превышало нескольких десятков человек. После того, как Отшельник на пару с Гийомом (Вильгельмом) Плотником попытался тайком бежать в феврале прошлого года, когда в стане крестоносцев также свирепствовал голод, авторитет народного проповедника среди лидеров похода упал до рекордно низкой отметки.

Пустынник не обладал талантами дипломата и переговорщика. Он совершенно не был знаком с обычаями, менталитетом, этикетом и прочими правилами поведения, которых придерживались мусульмане Малой Азии и Ближнего Востока. Не годился Отшельник и на роль разведчика, который под видом переговоров смог бы адекватно и профессионально визуально оценить силы врага, сильные и слабые стороны его месторасположения.

Одни авторы считают, что высокородные аристократы попросту испугались возможности своего пленения в случае личного участия в переговорах. Вдруг Абу Саид Кивам аль-Даула Кербога бин Абдулла аль-Джалали совершит бессчетный поступок и прикажет задержать послов, презрев их неприкосновенный статус?

Ряд историков полагают, что Пётр Амьенский своим религиозным фанатизмом и одержимостью вполне мог произвести сильное впечатление на мусульманских военачальников, заставив их пойти на уступки. Есть версия, что Пустынник выполнял лишь функцию глашатая, вручив Кербоге список требований, условий и предложений, составленных предводителями похода.

Современный британский доктор истории и известный медиевист Стивен Рансимен выдвигает следующую версию описываемых событий: «…Петра выбрали потому, что он был самым известным невоенным лицом, находившимся при армии. То, что он согласился на это поручение, говорит о его смелости и во многом восстановило его репутацию. Мы не знаем, какие условия был уполномочен Петр предложить Кербоге, ибо речи, вложенные в уста их обоих позднейшими летописцами, явно придуманы»[3].

Рассказов о том, как проходили переговоры между Отшельником и командующим объединенными мусульманскими силами, сохранилось более десятка в изложении европейских и арабских первоисточников. Двух одинаковых описаний этой встречи «на высшем уровне» нет, напротив, каждое повествование содержит уникальные подробности и детали, противореча другим текстам.

Суммируя и резюмируя сведения, содержащиеся в европейских хрониках, можно сделать вывод о том, что диалог получился довольно коротким и эмоциональным. Пётр Амьенский предложил арабам и сельджукам удалиться прочь от стен Антиохии, либо перейти эмирам и атабекам в католическую веру и признать себя вассалами христианских аристократов, которые находились в Антиохии. В этом случае – если лидеры мусульман соглашались перейти в христианство и признать над собой главенство главных лидеров крестоносного движения, им будет дозволено и впредь распоряжаться своими нынешними городами и землями.

Уже только за одно подобное дерзкое требование, очень похожее на ультиматум, Кербога мог запросто приказать своим гулямам обезглавить Отшельника или предать его более жестокой и мучительной смерти. Однако мусульманский главнокомандующий, сохранив выдержку, в свою очередь сделал встречное предложение: если осажденные европейцы хотят сохранить себе жизнь, то они обязаны принять ислам и признать себя верноподданными Кербоги.

Видя, что «наиглавнейшего сарацина-магометанина» невозможно склонить к смене религии, Пётр Амьенский предложил исход затянувшегося противостояния решить поединком. Каждая сторона выставляла для боя определенное равное количество воинов – пеших или конных. Были предложены следующие форматы «рубилова»: 5х5, 10х10, 20х20 и 100х100.

Условия поединка были простыми. Равные по численности два отряда сходились в честной и бескомпромиссной битве на открытом поле. Если побеждали крестоносцы, то мусульмане навсегда отказывались от Антиохии и более не чинили препятствий паломникам. Если победа доставалась воинам Кербоги, то пилигримы покидали Антиохию и удалялись в византийские владения.

Атабек Мосула не согласился и на это предложение. Его армия имела явное численное преимущество, не испытывая голода и каких-либо лишений. Кербога уже имел возможность убедиться в том, что европейские воины, особенно франки и норманны – опытные, искусные, бесстрашные и мужественные бойцы. Такие, даже страдая от голода, вполне могли одолеть лучших сирийских гулямов. Зачем же рисковать напрасно? Ещё неделя-другая и тотальный смертельный голод заставит европейцев распахнуть ворота Антиохии, прося на коленях милости и снисхождения.

В изложении хрониста Гийома (Вильгельма) Тирского окончательный ответ Кербоги, данный Петру Амьенскому и его переводчику был дословно следующим: «Скорее возвращайтесь и скажите вашим своим сеньорам, что если они желают стать мусульманами, отринуть Бога, пред которым вы преклоняетесь, и отказаться от ваших законов, мы отдадим им эту землю, города и замки.

Никто из ваших воинов более не будет пешим, но все будут иметь лошадь, как и мы, а между нами всегда будет согласие. Если же нет [имеется в виду отказ крестоносцев принять условия капитуляции], пусть знают, что в наказание будут [они – христиане] преданы смерти или в оковах уведены в Хорасан[4] в пожизненное рабство, и что будут они рабами и рабами наших детей на веки вечные»[5].

Вернувшийся в Антиохию живой и невредимый Пётр Отшельник во всех подробностях поведал о своей встрече с Кербогой. Боэмунд Тарентский от имени всех предводителей похода настойчиво попросил Пустынника не говорить простым паломникам о том, что мусульманское войско гораздо более многочисленное, а воины вражеские и их кони, пребывая в достатке и сытости, полны сил.

Ну, а что же восточные авторы сообщают о переговорах? Современный британский историк-медиевист Томас Эсбридж, проанализировав арабские, армянские и византийские первоисточники, делает следующий вывод: «…это была безнадёжная попытка договориться об условиях сдачи. Беспристрастный восточный христианский источник описывает, как "франкам угрожал голод, и они решили получить от Кербоги обещание амнистии при условии, что латиняне отдадут ему город и удалятся в свою страну".

В более поздней арабской хронике подтверждается эта версия, и говорится, что лидеры крестоносцев "написали Кербоге, попросив о безопасном проходе через его территорию, но тот отказался, заявив: "Вам придётся пробиваться с боем". После этого стало ясно, что шансов благополучно покинуть Антиохию нет»[6].

О том, что пойти на переговоры с Кербогой крестоносцев вынудил жестокий голод, прямо сообщает арабский средневековый историк Ибн аль-Асир: «Франки оставались в Антиохии после ее захвата 12 дней. Им было нечего есть, и богатые питались мясом своих коней, а бедняки ели мертвецов и листья деревьев. Увидев это, они послали к Кербоге, прося даровать им пощаду, если они оставят город. Но он не согласился на это, сказав: "Мы выбьем вас из города мечом!"»[7]

Итак, высокие договаривающиеся стороны не пришли к общему консенсусу. Теперь крестоносцам оставалось лишь сражаться с неуступчивыми мусульманами изо всех сил, уповая на счастливый случай, собственное мужество, решимость и отвагу, а также на помощь и покровительство священной реликвии – недавно обретенного «Копья Судьбы».

Решающая битва у стен осаждённой Антиохии состоялась 28 июня 1098 года. Оценивая силы объединенного мусульманского войска, европейские хронисты чаще всего употребляют схожие гротесковые эпитеты: «неисчислимое множество», «бесконечное воинство», «великое множество, не поддающееся пересчёту», «огромнейшее множество агарян» и т.д.[8]В качестве числового обозначения чаще всего упоминается армия, состоявшая из 300 000 воинов[9]. О том, что под началом Кербоги в поход выступили практически все эмиры Сирии и Месопотамии, сообщают известные арабские и армянские средневековые историки[10].

На современном этапе изучения Первого крестового похода наиболее авторитетные западные историки-медиевисты оценивают объединённые мусульманские силы в 40 000 человек[11]. Арабские источники сообщают, что под началом Кербоги было 28 (по другим сведениям – 30) сирийских, палестинских и сельджукских атабеков и эмиров.

В их числе находились уже знакомые нам персонажи, которые принимали участие в неудачных попытках деблокирования Антиохии: Абу Наср Шамс аль-Мулюк Дукак – эмир Дамаска, его визирь – Захир ад-Дин Сайф аль-Ислам Тугтегин ибн Абдулла, а также родной брат Дукака и его злейший враг-конкурент – самозваный сирийский султан Фахр аль-Мульк Рыдван.

Кроме того, к Кербоге присоединилось войско Сукмана бен Артука – тогдашнего наместника Иерусалима. За гибель отца – антиохийского эмира Яги-Сияна пришли мстить его старшие сыновья – Шамс ад-Дин и Мохаммед. Примечательно, что уже упоминавшийся хронист Гийом Турский, а следом за ним и Жозеф Франсуа Мишо, среди союзников Кербоги уверено называют румского султана Кылыч-Арслана[12].

Анонимный автор хроники «Деяния франков» даёт наиболее подробное и детальное описание интернационального состава объединенного мусульманского воинства: «Кербога собрал множество языческих народов, а именно турок, арабов, сарацин, павликан[13], азиатов, курдов, персов, агулан и многих других бесчисленных народов. Агулан было три тысячи. Они не боялись ни копий, ни стрел, ни другого оружия, ибо все были со всех сторон покрыты железом, как они сами, так и их лошади. И они желали сражаться в бою только мечом»[14].

Многонациональный состав армии Кербоги был её главной и большой уязвимостью. Несмотря на общее желание уничтожить иноземных религиозных фанатиков, сельджуки продолжали активно враждовать с арабами. Тюркские племена испытывали неприязнь к персам и курдам. Все мусульмане с крайней степенью недоверия относились к армянским еретикам – павликианам. Взаимная подозрительность и враждебность существовала между сельджуками, народами Закавказья и сирийцами.

Американские военные историки Ричард Эрнест и Тревор Невитт Дюпюи оценивают силы крестоносцев в 15 000 боеспособных воинов, из них конных – менее 1000[15]. Современный российский автор – Александр Владимирович Грановский называет более высокую и менее реальную цифру в 30 000 человек, из них 2000 рыцарей[16]. По оценкам британского доктора истории Томаса Эсбриджа общее количество европейских паломников насчитывало не более 20 000 человек, включая женщин и стариков[17].

Как видно из представленных адекватных оценок численности воинства Христова, крестоносцы, как минимум, в 2-2,5 раза уступали в живой силе армии Кербоги. Особенно плачевно обстояли дела с тяжёлой кавалерией – главной ударной силой христиан. Во всей Антиохии имелось порядка 150-200 коней, из которых далеко не все были пригодны к предстоящей битве.

Из-за нехватки лошадей часть рыцарей отправилась на битву в пешем строю. Немалое число знатных феодалов и прославленных рыцарей вместо дестриэ использовали вьючных животных – мулов и даже ослов. Так, знатный немецкий аристократ – граф Харман фон Диллинген, несмотря на своё солидное состояние, так и не смог достать себе для предстоящей схватки боевого коня. В бой он пошёл верхом на ослике столь малых размеров, что ноги благородного рыцаря буквально волочились по земле. Без коней оказались Боэмунд Тарентский и Готфрид IV Бульонский. Им пришлось, поправ гордость, просить себе дестриэ у Раймунда IV Тулузского.

Верховным главнокомандующим крестоносцы практически единогласно выбрали Боэмунда Тарентского. Пока он разрабатывал план предстоящего сражения, папский легат Адемар Монтейльский организовал массовые религиозные мероприятия, призванные очистить души «защитников Святого Гроба Господня» от греховной скверны, дурных помыслов и малодушия. С этой целью, помимо соблюдения строгого поста, каждого из паломников обязали посещать мессы и богослужения, участвовать в крестных ходах и литаниях, совершать максимальное возможное количество покаянных молитв и пройти обряд причастия.

Также по категоричному настоянию епископа Ле Пюи накануне сражения весь оставшийся в Антиохии овёс и фураж были отданы для кормёжки боевых коней. Все остатки провизии, какие удалось собрать, распределили между рыцарями и воинами, которым завтра предстояло биться в первых рядах. Сам Адемар Монтейльский в тот вечер остался голодным, хотя однозначно заявил, что завтра разделит общую участь в решающей битве против нечестивых сарацин наравне со всеми остальными доблестными христианами.

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...

[1] - «Деяния франков и прочих иерусалимцев». Перевод на русский язык и комментарий: учебно-методическое пособие / Т. Г. Мякин, Г. Г. Пиков, В. Л. Портных. Новосибирский государственный университет. – Новосибирск, 2010. С.189.

[2] - Фульхерий Шартрский. Иерусалимская история / Перевод с латинского, вступительная статья и примечания А. Н. Слезкина. – СПб.: Евразия, 2020. С. 76.

[3] - Рансимен С. Основание Иерусалимского королевства. Главные этапы первого крестового похода / Пер. с англ. Т. М. Шуликовой. – М.: ЗАО «Центрполиграф», 2020 [электронная версия]. С. 223.

[4] - Хораса́н – историческая область, расположенная в северо-восточной части современного Ирана. В переводе с персидского языка Хорасан означает выражение «откуда приходит солнце». Скорее всего, Гийом Тирский хотел специально подчеркнуть, что пленных крестоносцев Кербога намеревался продать на самых дальних невольничьих рынках, принадлежавших жестоким сельджукам.

[5] - Виймар П. Крестовые походы. Миф и реальность «священной войны» / Пер. с франц. Д. А. Журавлевой. – СПб.: Евразия, 2003. С. 95.

[6] - Эсбридж Т. Крестовые походы. Войны Средневековья за Святую землю / Пер. с англ. Л. А. Игоревского. – М.: ЗАО «Центрполиграф», 2013. С. 82.

[7] - Заборов М. А. История крестовых походов в документах и материалах. – М.: Высшая школа, 1977. С. 120.

[8] - Анна Комнина. Алексиада / Вступительная статья, перевод, комментарий Я. Н. Любарского. – СПб.: Алетейя, 1996. С. 300, 302;

- «Деяния франков и прочих иерусалимцев». Перевод на русский язык и комментарий: учебно-методическое пособие / Т. Г. Мякин, Г. Г. Пиков, В. Л. Портных. Новосибирский государственный университет. – Новосибирск, 2010. С.191;

- Фульхерий Шартрский. Иерусалимская история / Перевод с латинского, вступительная статья и примечания А. Н. Слезкина. – СПб.: Евразия, 2020. С. 76;

- Крей О. Первый крестовый поход. Сражения и осады, правители, паломники и вилланы, святые места в свидетельствах очевидцев и участников / Пер. с англ. В. С. Мухина. – М.: ЗАО «Центрполиграф», 2020. С. 238.

[9] - Куглер Б. История крестовых походов. – Ростов-на-Дону: Феникс, 1996. С. 76;

- Успенский Ф. И. История Крестовых походов. – СПб.: Евразия, 2000. С. 61

[10] - Заборов М. А. История крестовых походов в документах и материалах. – М.: Высшая школа, 1977. С. 105, 109, 119.

[11] - Эсбридж Т. Крестовые походы. Войны Средневековья за Святую землю / Пер. с англ. Л. А. Игоревского. – М.: ЗАО «Центрполиграф», 2013. С. 75.

[12] - Мишо Ж.-Ф. История Крестовых походов / Перевод с французского и научная редакция А. П. Левандовского. – М.: Вече, 2005. С. 51;

- Франс Дж. Победа на Востоке: военная история Первого крестового похода. Глава 9. Осада Антиохии: победа / France J. Victory in the East: A Military History of the First Crusade. – Cambridge: Cambridge University Press, 1994 // Erenow. Научная библиотека филологии. 2015-2024. URL: https://erenow.org/ww/victory-east-military-history-first-crusade/ (дата обращения: 27.07.2024).

[13] - Павликиане – дуалистическая религиозная христианская секта, возникшая в VII веке во восточных провинциях Византийской империи. Согласно учению павликиан, истинный, совершенный Бог имеет прямое отношение только к духовному миру, тогда как творцом видимого мира является демиург. В христианском богословии термин демиург (наряду с именованиями «Зиждитель» и «Творец») характеризует Бога как Создателя и Устроителя всего существующего. Павликиане считались и Православной церковью, и римской католической злостными еретиками. Приверженцами павликианского учения в подавляющем большинстве своём были этнические армяне и жители Анатолии (восточной части нынешней Турции).

[14] - «Деяния франков и прочих иерусалимцев». Перевод на русский язык и комментарий: учебно-методическое пособие / Т. Г. Мякин, Г. Г. Пиков, В. Л. Портных. Новосибирский государственный университет. – Новосибирск, 2010. С. 179.

[15] - Все войны мировой истории по Харперской энциклопедии военной истории Р. Э. Дюпюи и Т. Н. Дюпюи / с комментариями H. Л. Болконского и Д. Н. Волконского. – В 3-х книгах. Книга 2. 1000-1500 г. – СПб.: Полигон, 2004. С. 99.

[16] - Грановский А. В. Крестовые походы: в 2-х тт. Том 1. – СПб.: Изд-во «ДМИТРИЙ БУЛАНИН», 2013. С. 90.

[17] - Эсбридж Т. Крестовые походы. Войны Средневековья за Святую землю / Пер. с англ. Л. А. Игоревского. – М.: ЗАО «Центрполиграф», 2013. С. 82.

Заборов Михаил Абрамович (1920-1987), советский историк-медиевист, доктор исторических наук, профессор, популяризатор исторических знаний. Известен как автор более трехсот печатных работ и крупнейший отечественный специалист по эпохе Крестовых походов. Михаил Абрамович на протяжении всей своей научной деятельности занимался вопросами, связанными с историей Крестовых походов, по праву став ещё при жизни крупнейшим советским специалистом в данной области.

М. А. Заборов является автором 365 печатных работ, в том числе 14 книг. Он также активно занимался переводами источников, написанием рецензий и исторических обзоров. Известен как автор глав по истории Крестовых походов и в нескольких изданиях учебников и учебных пособий по истории Средних веков для ВУЗов.

Жозеф Франсуа Мишо (1767-1839) – известный французский историк, один из ведущих медиевистов и специалистов по эпохе Крестовых походов первой половины ХIХ века. Принадлежащая его перу трехтомная «История Крестовых походов» еще при жизни автора заслужила репутацию фундаментальной и обязательной настольной книги каждого, кто интересуется периодом Высокого Средневековья и эпохой Крестовых походов. Мишо с подлинным мастерством художника слова представил многогранную, яркую и увлекательную панораму описываемых им событий, что и сегодня его произведения не утратили своей привлекательности и актуальности.

Бернгард фон Куглер (1837-1898) – ведущий немецкий историк, профессор, специализировавшийся по изучению эпохи Крестовых походов. Его фундаментальный труд – «История крестовых походов» был впервые опубликован в 1875 году. Однако и сегодня эта книга считается среди историков-медиевистов одной из лучших обобщающих работ о крестовых походах.

Стасюлевич Михаил Матвеевич (1826-1911) – русский историк и публицист, экстраординарный профессор всеобщей истории Санкт-Петербургского университета. Основные темы исторических работ Стасюлевича – Древняя Греция и Западная Европа в эпоху Средневековья. В 1863-1865 годах Михаил Матвеевич издал трёхтомный фундаментальный труд «История средних веков, в её источниках и современных писателях».

Фёдор Иванович Успенский (1845-1928) – известный российский и советский историк, антрополог, археолог, философ, преподаватель, академик АН СССР, специалист по истории Византии и Средневековья, автор фундаментального трёхтомного труда «История Византийской империи», а также «Истории крестовых походов» – первого в России исторического исследования, посвящённого данной тематике.

Джеймс Кокран Стивенсон Рансимен (1903-2000) – известный британский историк-медиевист, византинист. Профессор истории, доктор философских наук, член-корреспондент Британской академии и Американской академии медиевистики, профессор византийского искусства Стамбульского университета. Автор трёх десятков книг, посвященных истории Византии и эпохе Крестовых походов. Главный его фундаментальный труд – трёхтомная «История крестовых походов».

Огаст Крей – пока ещё малоизвестный широкой аудитории американский профессор истории, медиевист и автор книги «Первый крестовый поход. Сражения и осады, правители, паломники и вилланы, святые места в свидетельствах очевидцев и участников». В ней профессор собрал, систематизировал, обобщил и аккуратно расставил в хронологическом порядке самые разные документальные свидетельства непосредственных участников и современников Первого крестового похода.

Томас Скотт Эсбридж (род. 1969) – доктор истории Лондонского университета королевы Марии. Является автором двух десятков документальных книг по эпохе Крестовых походов, Средневековой Англии и Франции. Эсбридж написал сценарий для документального трехсерийного сериала BBC Two о Крестовых походах.

Фульхерий Шартрский (1058-1127) – французский священник и известный хронист. Автор сочинения «Иерусалимская история» (лат. Historia Hierosolymitana) – одного из наиболее ценных и достоверных трудов, описывающих события Первого крестового похода и раннюю историю Иерусалимского королевства. Над «Иерусалимской историей» Фульхерий трудился более четверти века – с 1101 по 1127 гг., используя ценнейшие и ныне утраченные первоисточники из Иерусалимской библиотеки. События хроники охватывают события с Клермонского собора (1095) до вспышки чумы, охватившей Иерусалимское королевство в 1127 году.

Анна Комнина (1083-1153) – византийская принцесса, старшая дочь императора Алексея I Комнина. Первая в мире женщина-историк. Автор «Алексиады» (1148) – важнейшего памятника исторической литературы Византии. «Алексиада» является одним из наиболее известных и ценных источников по истории Первого Крестового похода.

Грановский Александр Владимирович (род. 1950) – современный российский прозаик и публицист, главный редактор главный редактор альманаха «Золотой Пегас». В последние годы специализируется на документальной исторической прозе, посвященной эпохе Крестовых походов.

Все изображения, использованные в данной публикации, взяты из открытых источников яндекс картинкиhttps://yandex.ru/images/ и принадлежат их авторам. Все ссылки, выделенные синим курсивом, кликабельны.

Всем, кто полностью прочитал публикацию, большое спасибо! Отдельная благодарность всем, кто оценил материал, изложенный автором! Если Вы хотите высказать свою точку зрения, дополнить или опровергнуть представленную информацию, воспользуйтесь комментариями. Автор также выражает искреннюю признательность всем, кто своими дополнениями, комментариями, информативными сообщениями, конструктивными уточнениями, замечаниями и поправками способствует улучшению качества и исторической достоверности публикаций.

Если Вам понравилась публикация, и Вы интересуетесь данной тематикой, а также увлекаетесь всем, что связано с военной историей, то подписывайтесь на мой канал! Всем удачи, здоровья и отличного настроения!

ДЛЯ ПРОСМОТРА ПЕРЕЧНЯ ВСЕХ ПУБЛИКАЦИЙ КАНАЛА И БЫСТРОГО ПОИСКА ИНТЕРЕСУЮЩЕЙ ВАС ИНФОРМАЦИИ УДОБНЕЕ ВСЕГО ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПУТЕВОДИТЕЛЕМ-НАВИГАТОРОМ (ПРОСТО НАЖМИТЕ НА ЭТУ ССЫЛКУ)